Der wissenschaftsspezifische Übersetzungs- und Redaktionsservice des Deutschen Hochschulverbands (DHV) verbindet Sprach- und Fachkompetenz miteinander. Mit DHV-DE-Übersetzungen und Korrektoraten bewegen Sie sich sicher auf dem internationalen Wissenschaftsparkett und erhöhen Ihre Chancen, gelesen, verstanden und zitiert zu werden.
Unter der Leitung des Übersetzungswissenschaftlers Professor Dr. Dirk Siepmann, Institut für Anglistik der Universität Osnabrück, nimmt sich ein Team aus versierten, vorwiegend muttersprachlichen Übersetzerinnen und Übersetzern, die sich im Hochschulkontext auskennen und in unterschiedlichen Fachgebieten spezialisiert sind, Ihrem Anliegen zuverlässig und vertraulich an.
Der Übersetzungsservice kann von Mitgliedern und Nicht-Mitgliedern beauftragt werden.
DHV-DE übersetzt:
- Fachtexte
- Forschungsanträge
- Bewerbungsunterlagen
- Ordnungen und Satzungen
- Websites
- Urkunden, Zertifikate u.v.m.
aus dem Englischen, Französischen, Spanischen, Russischen, Chinesischen ins Deutsche oder umgekehrt. Auf Anfrage übersetzen wir auch Texte in andere Sprachen.
DHV-DE lektoriert, korrigiert und redigiert:
- Texte, die Sie in Deutsch, Englisch oder einer anderen Fremdsprache verfasst haben
- Texte, die durch Computerprogramme oder KI-Systeme ins Deutsche, Englische oder eine andere Fremdsprache übersetzt wurden
Die Preisgestaltung erfolgt nach fachlich-inhaltlichen Schwierigkeitsstufen sowie dem Umfang der Texte.
Interesse? Schicken Sie uns unverbindlich Ihren Text und Ihre Anfrage über unser
Kontaktformular
Innerhalb von zwei Tagen erhalten Sie ein Angebot!